ARTICLE

Esta página está en protección semilarga.
Un artículo de Wikipedia, la enciclopedia libre.

laes el día 123 del año del calendario gregoriano en el que quedan entonces otros 242, incluso cuando es año bisiesto cuando pasa a ser el 124 .

Su equivalente solía ser el día 14  del mes de Floréal del calendario republicano / revolucionario francés , oficialmente conocido como Chamérisier Day ( una variedad de madreselva ).

2 de mayo -- 4 de mayo

Eventos

 siglo 17 _

siglo  18 _

siglo  XIX _

siglo  20 _

siglo  XXI _

Artes, cultura y religión

Ciencia y Tecnología

Economía y sociedad

Nacimientos

 siglo VII _

 siglo XV _

 siglo 17 _

siglo  18 _

siglo  XIX _

siglo  20 _

siglo  XXI _

Muerte

 siglo 12 _

 siglo XIII _

 siglo XV _

 siglo 17 _

siglo  18 _

siglo  XIX _

siglo  20 _

siglo  XXI _

Celebraciones

Internacional

Nacional

Fantasioso / poético

  • Discordianismo  : Marcado Discoflux , este día 50  del mes de Discordia en el calendario Discordiano .

monjas

Santos de las iglesias cristianas

Santos de las Iglesias Católica y Ortodoxa

Se hace referencia a continuación en fine [ 7 ] , [ 8 ]  :

Santos y Beatos de las Iglesias Católicas

Se hace referencia a continuación en fine [ 7 ]  :

santos ortodoxos

en fechas a veces "julianas" / orientales [ 8 ]  :

nombres del dia

Feliz cumpleaños a:

  • Jacques & Jakez, Jégo, Jégou, James, Jack, Giacomo, Jaime o incluso Jacqueline el 8 de febrero , además del mayor 25 de julio  ;
  • a Philippe & Fulup, Philip(p), F(i)lip(p)o, Felipe o incluso Philippine, Philip(p)ina, Pina , etc.

Y también a:

Tradiciones y supersticiones

refranes

Período de los santos jinetes anterior al de los santos del hielo [ 9 ] también propicio para los dichos meteorológicos empíricos  :

  • “Los castaños para llevar, deben dar sombra al. » [ 10 ] , [ 11 ]
  • "Cuando llueve, sin nuez a nuez. » [ 12 ]
  • “Si llueve el 1 de mayo, pocos membrillos, si llueve el 2 de mayo, están torcidos, si llueve el 3 de mayo , no hay ninguno. » [ 10 ]


Para San Felipe  :

  • “Cuando llueve en Saint-Philippe, los pobres no necesitan a los ricos. » [ 13 ] (dicho de Charente )
  • “Cuando llueva en Saint-Philippe, no preparen (ni devuelvan) ni barril ni pipa. » [ 10 ] , [ 14 ]


Para la vieira (la menor)  :

  • “Las bellotas serán tu cerdo pelado, si tu techo está mojado para vieiras. » [ 10 ]
  • “Vieiras, manzana, pera, agregue sal y pimienta. » [ 15 ]
  • “Si el Apóstol Santiago llora, quedan muy pocas bellotas. » [ 16 ]


Para la antigua Vera Cruz /Santa Cruz ( ver Hoy 14 de septiembre ):

  • “En Sainte-Croix, sembramos guisantes. » [ 10 ]
  • “En la Sainte-Croix, siembra por todas partes. » [ 10 ]
  • “Georget [ 23 de abril ], Marquet [ 25 de abril ], Vitalet [ 28 de abril ] y Croiset (antes 3 de mayo), si son hermosos, hacen buen vino. » [ 17 ] , [ 18 ]
  • “La Santa(-)Cruz toma o deja todo. » [ 10 ]
  • “Lluvia de la Cruz, escasez de frutos secos. » [ 19 ]
  • “Quien no ha sembrado en la Santa Cruz, en lugar de una semilla sembrará tres. » [ 10 ]
  • “Siembra judías en Sainte-Croix, apenas tendrás para ti, siémbralas en Saint-Gengoult [ 11 de mayo ], te daremos mucho, siémbralas en Saint-Didier [ 23 de mayo ], porque una te alcanzará mil. » [ 10 ]

Astrología

Toponimia

  • Los nombres de varias carreteras, plazas, sitios o edificios en países o regiones de habla francesa contienen esta fecha en varias grafías: ver Trois-Mai . Este enlace se refiere a una página de desambiguación

Notas y referencias

  1. La gran aventura obrera y social de los Labios  " , en L'Humanité , (consultado el) .
  2. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-la-chanteuse-britannique-dido .
  3. a b c d y e www.journee-mondiale.com 3 de mayo.
  4. Sitio web de la Unesco .
  5. Calendarios de agendas manuales de años sin puente ni viaducto de 1 de mayo a priori .
  6. en una religión en particular?
  7. a y b nominis.cef.fr Nominis: calendario gregoriano de santos cristianos y nombres para el 3 de mayo.
  8. ayb www.forum-orthodoxe.com Foro ortodoxo francófono: Santos del 3 de mayo del calendario eclesiástico ortodoxo.
  9. ^ Santos del hielo o Caballeros del frío: el riesgo de las heladas  " , en rustica.fr sitio de la revista semanal Rustica (consultado en) .
  10. a b c d e f g h et i Gabrielle Cosson , Diccionario de dichos de los terruños de Francia , París, Larousse,, 380  págs. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , presentación en línea ) , p.  74, 87, 125, 168, 180, 285.
  11. El follaje regular del castaño es un buen marcador meteorológico.
  12. Santos y dichos del día .
  13. Georges Bidault de L'Isle , Viejos dichos de nuestras campañas, volumen I , París, Nuevas ediciones del vellocino de oro ( reimpresión de  1952) ( leer en línea ) , p.  374.
  14. La pipa era una medida utilizada para vinos y licores, valía unos 533  litros.
  15. Louis Dufour , Meteorología, calendarios y creencias populares: orígenes mágico-religiosos, refranes , París, Jean Maisonneuve ( reimpresión  1978), 239  p. ( leer en línea ) , pág.  175.
  16. Anne-Christine Beauviala, Clima y refranes regionales , Ed. Christine Bonneton, 2010.
  17. Unos seis mil proverbios y aforismos habituales tomados de nuestra época y de siglos pasados , por Charles Cahier, Julien Lanier et Cie, editores, París, 1856, página 45.
  18. dicho en langue d'oc que designa a Saint-Georges, Saint-Marc, Saint-Vital y la Santa Cruz, llamados los "mercaderes de vino" en las Landas .
  19. Fauna y flora popular de Franche-Comté , por Charles Beauquier, ediciones E. Leroux, 1910, página 77.

Bibliografía

  • Obispo Paul Guérin , Vidas de los Santos  ; t.   V, dea, París, Bloud & Barral, 1876, ed  . , pág.   274 a 300.

Artículos relacionados

Sobre otros proyectos de Wikimedia: